当前位置:买老域名要注意什么资讯学英语以来总分不清的那些词 这些区别你懂吗?怎么学习英语
学英语以来总分不清的那些词 这些区别你懂吗?怎么学习英语
2022-07-13

electrical engineer 电气工程师

transfer:转移,调任,让渡,偏重点是转移(某物)

electrical:电的,与电相关的,电气科学的,指与电相关的事物,被润色的词本身并不克不及带电。

technology:科技(总称)、工业手艺、工艺学。更笼统,指成系统的一种科技大类。

accident:突发性的,一般为倒霉事务,即“变乱”。

a special friend 特殊伴侣

a sensible young woman 明智的姑娘

electric:电的,用电的,带电的,指任何电动的或发电的安装,被润色的物体本身可带电。

relation有以下几个意义

sensitive:的、感受的、易受影响的,tive一般表特征。

considerate:体谅的,考虑殷勤的

复数relations一般用于国与国之间,或很大的群体之间,较为正式(用于人之间特指性关系)。同义词:communication。

historical figures 汗青人物

electric light 电灯

防止办法了我们的平安。

病院的们

他把包裹从一只手换到另一只手。

continual:两头有间隔的反复,只能做定语

historic:汗青上出名的,具有汗青意义的。强调的是事务本身具有的严重意义。

a subject of conversation 对话主题

亲戚。同义词:relative。

relations between Iraq and the U.S. 美伊关系

continual improvements in technology 手艺上的不竭前进(前进是间隔性的)

subject:(n.)主体,科目,主语;(、研究或查询拜访的)对象(v.)使……附属;使于,凡是与to连用。它的描述词形式为subjective,意为“客观的,小我的”。

continuous pain 持续的痛苦悲伤(痛苦悲伤不断有)

(在不太正式的环境也能够写作the relation/relationship between Iraq and the U.S.)

『和明智,艺术家与思虑者』

『小手艺vs大科技』

continuous:持续不竭的,且能够做表语和定语

暗示“安全”的意义,用insure。

他特有的问题使本人陷入麻烦。

relationship除了通俗“关系”,还能够指“亲密关系”,如不出格申明,一般指爱人关系。

请将这两根电线接起来。

specific:特定的,强调性

只怪它们长太像,只怪英语(精品课)太难学,十几年了,这些词仍是傻傻分不清啊!今天双语君就帮你霸占,总结区别。适用干货,有用就赶紧分享给小伙伴吧。

『带电vs不带电』

『转移的是物体,发送的是信号』

『一个主要,一个通俗』

注释已竣事,您能够按alt+4进行评论

抽烟和心脏病之间的关系

把材料放在那儿。

暗示“”的意义,两者通用,英国人爱用ensure,美国人爱用insure。

staff:人员

作“”的意义

sensible of his ult 认识到他的错误

transmit:传输,传导,发射,偏重点是传送(信号)

the parent-child relationship 亲子关系

『体谅与量大,意义大分歧』

作“躺,位于”的意义

special:出格的,强调出格、异乎寻常

technique:技巧、技术、手艺、身手。更具体,指某项手艺。

[摘要]只怪它们长太像,只怪英语太难学,十几年了,这些词仍是傻傻分不清啊!今天小编就帮你霸占,总结区别。这十几组词都是日常平凡我们脸熟却总认错的,这么适用的干货,有用就赶紧学起来吧!

她是我妻子的远房亲戚。

『lie过去式与动词lay同形』

object:(n.)方针,物体,客体,宾语;(某感情或反映的)对象;(v.)否决。它的描述词形式为objective,意为“客观的,方针的”。objective还能够作名词,意为“方针,目标”。

『不竭与间断』

an international incident 一次国际事务

If you like, you can lie(躺) down on your bed, laying(放) yourself in a comfortable position, and lie() to yourself that you dont like lying(躺) there, or you can imagine where you would like to lay(放) the eggs after the hens lay(下蛋) eggs.

lie:;躺,位于。

所有的电工活都由弟弟来干。

sensible:明智的、合乎情理的、合情合理的、认识到的、能感受到的,able一般表能力。

『异乎寻常vs出格限制』

historic sites 汗青遗址

值得尊崇的人

指最宽泛意义上的“关系”时,relation和relationship同义。

做一个好邻人,谅解四周的人。

relations between blacks and whites 黑人和白人的关系

我们花了好长时间才决定。

information technology 消息手艺

我从罗格斯大学调任到杜兰大学。

considerable:相当大的,值得尊崇的,主要的

lay:放,搁;下蛋。过去式,过去分词,此刻分词别离是:laid, laid, laying

和职业棒球队签约后,杰克决定为他投球的手臂投保100万美元。

a pianist with superb technique 手艺精深的钢琴家

a sensitive topic 话题

historical:汗青上的,相关汗青的。强调某个事务已经的简直确发生过。

incident:小的变数、插曲,小事务,没accident那么严峻。

玻璃能光。

『大变故vs小变故』

★ 比力容易混的处所在于lay本身是一个词,又能做lie(躺,位于)的过去式。下面这句话你分清了吗?

小狗把耳朵耷拉下来。

traffic accident 交通变乱

过去式,过去分词,此刻分词别离是:lay, lain, lying

『都能,不都安全』

他躺在树下歇息。

两个月前她失恋的时候几乎想死。

『一个指物,一个指人』

过去式,过去分词,此刻分词别离是:lied, lied, lying

『主体vs客体』

『四种分歧关系』

他静心读一本电学方面的书。

become an object of derision 成为冷笑对象

stuff:工具、材料、素材